وَحَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا الْمُغِيرَةُ، - يَعْنِي الْحِزَامِيَّ - عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، ح
กุตัยบะห์ อิบนุ สะอี๊ด เล่าให้เราฟังว่า อัลมุฆีเราะห์ หมายถึง อัลฮิซามีย์ เล่าให้เราฟังจาก อบีซีนาด จากอัลอะอ์รอจญ์ จากอบีฮุรอยเราะห์.....
وَحَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَى، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، ح
นัศร์ อิบนุ อาลี เล่าให้เราฟังว่า อับดุลอะอ์ลา เล่าให้เราฟัง จาก ฮิชาม จากมูฮัมหมัด จากอบีฮุรอยเราะห์.....
وَحَدَّثَنِي أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا خَالِدٌ، - يَعْنِي ابْنَ مَخْلَدٍ - عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ، عَنِ الْعَلاَءِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، ح
อบูกุรัยบ์ เล่าให้ฉันฟังว่า คอลิด หมายถึง อิบนุมัคลัด เล่าให้เราฟัง จากมูฮัมหมัด อิบนุ ยะอ์ฟัร จากอัลอะลาอ์ จากพ่อของเขา จาก อบีฮุรอยเราะห์.....
وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ هَمَّامِ بْنِ مُنَبِّهٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، ح
มูฮัมหมัด อิบนุ รอเฟียะอ์ เล่าให้เราฟังว่า อับดุรรอซาก เล่าให้เราฟังว่า มะอ์มัร เล่าให้เราฟัง จากฮัมมาม อิบนุมุนับบิฮ์ จากอบีฮุรอยเราะห์.....
وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، ح وَحَدَّثَنَا الْحُلْوَانِيُّ، وَابْنُ، رَافِعٍ قَالاَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، قَالاَ جَمِيعًا أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي زِيَادٌ، أَنَّ ثَابِتًا، مَوْلَى عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ زَيْدٍ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ، سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ، فِي رِوَايَتِهِمْ جَمِيعًا عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِهَذَا الْحَدِيثِ كُلُّهُمْ يَقُولُ حَتَّى يَغْسِلَهَا . وَلَمْ يَقُلْ وَاحِدٌ مِنْهُمْ ثَلاَثًا . إِلاَّ مَا قَدَّمْنَا مِنْ رِوَايَةِ جَابِرٍ وَابْنِ الْمُسَيَّبِ وَأَبِي سَلَمَةَ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَقِيقٍ وَأَبِي صَالِحٍ وَأَبِي رَزِينٍ فَإِنَّ فِي حَدِيثِهِمْ ذِكْرَ الثَّلاَثِ
มูฮัมหมัด อิบนุ ฮาติม เล่าให้ฉันฟังว่า มูฮัมหมัดอิบนุบักร์ เล่าให้เราฟัง.......
อัลฮุลวานีย์ และอิบนุ รอเฟียะอ์ เล่าให้เราฟัง โดยกล่าวว่า อับดุรรอซาก เล่าให้เราฟัง ทั้งสองกล่าวว่า อิบนุญุรอยฮ์ บอกกับเราว่า ซิยาด บอกกับฉันว่า แท้จริงซาบิต คนรับใช้ของ อับดุลเราะห์มาน อิบนุ ซัยด์ บอกกับเขาว่า, เขาได้ยินอบูฮุรอยเราะห์.....
ในสายรายงานทั้งหมดนี้ อ้างถึงท่านนบี ศ็อลล็อลลอฮุอลัยฮิวะซัลลัม โดยมีคำรายงานตรงกันว่า ท่านนบีกล่าวว่า “จนกว่าเขาจะล้างมือ” แต่ไม่มีรายงานใดเลยจากข้างต้นนี้ที่ระบุว่า ท่านนบีให้ล้างมือก่อนสามครั้ง นอกในรายงานก่อนหน้านี้ (ซึ่งอ้างถึงอบูฮุรอยเราะห์ ถึงท่านนบี ศ็อลล็อลลอฮุอลัยฮิวะซัลลัม )จากญาบิร,สะอี๊ด อิบนุ มุซัยยับ,อบีสะละมะห์, อับดุลลอฮ์ อิบนุซะกี๊ก, อบีซอและห์,และอบีรอซีน ซึ่งในรายงานเหล่านี้ระบุว่า ท่านนบีให้ล้างมือก่อนสามครั้ง (ดูฮะดีษในหมวดนี้เลขที่ 0541, 0542, 0543, 0544)
มุสลิม/หมวดที่2/บทที่26/ฮะดีษเลขที่ 0545
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น